We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
Um nome próprio é um substantivo ou frase substantiva que designa uma pessoa, local ou objeto em particular, como George Washington, Valley Forge e o Monumento a Washington. Um substantivo comum, por outro lado, não é um lugar ou coisa em particular, como um presidente, um acampamento militar ou um monumento. Os nomes próprios estão em maiúsculas em inglês.
Tipos de nomes próprios
Tim Valentine, Tim Brennen e Serge Bredart discutiram nomes próprios em "A psicologia cognitiva dos nomes próprios" (1996). Aqui estão alguns de seus pensamentos.
"Seguindo as definições dos linguistas, tomaremos nomes próprios como nomes de seres ou coisas únicas. Eles incluem:
- Nomes pessoais (sobrenomes, nomes, apelidos e pseudônimos)
- Nomes geográficos (nomes de cidades, países, ilhas, lagos, montanhas, rios e assim por diante)
- Nomes de objetos únicos (monumentos, edifícios, navios ou qualquer outro objeto único)
- Nomes de animais únicos (por exemplo, Benji ou Bugs Bunny)
- Nomes de instituições e instalações (cinemas, hospitais, hotéis, bibliotecas, museus ou restaurantes)
- Nomes de jornais e revistas
- Nomes de livros, peças musicais, pinturas ou esculturas
- Nomes de eventos únicos (por exemplo, Kristallnacht)
"Nomes temporais como nomes de dias da semana, meses ou dias festivos recorrentes não serão vistos como nomes próprios verdadeiros. O fato de haver uma segunda-feira por semana, um mês de junho e uma sexta-feira santa a cada ano sugere que 'Segunda-feira , "Junho" e "Sexta-feira Santa" não designam realmente eventos temporais únicos, mas categorias de eventos e, portanto, não são nomes próprios verdadeiros ".
Bill Bryson, do lado mais leve dos nomes de lugares na Grã-Bretanha
Bill Bryson, um escritor humorístico de não-ficção que nasceu em Des Moines, Iowa, mas mudou-se para a Grã-Bretanha em 1977 e depois voltou para New Hampshire por um tempo, agora voltou à Grã-Bretanha. Aqui ele fala sobre nomes engraçados na Grã-Bretanha de uma maneira que só ele pode. Este é um trecho de "Notes From a Small Island" de Bryson de 1996.
"Não há quase nenhuma área da vida britânica que não seja tocada com um tipo de gênio para nomes. Selecione qualquer área de nomenclatura, de prisões (Wormwood Scrubs, Strangeways) a bares (o gato e violino, o cordeiro e a bandeira"). ) a flores silvestres (erva-de-costureira, colcha de cama de dama, pulga-azul, febres) aos nomes de times de futebol (quarta-feira em Sheffield, Aston Villa, rainha do sul) e você terá um feitiço de encantamento ".
- "Mas em nenhum lugar, é claro, os britânicos são mais talentosos do que com nomes de lugares. Dos 30.000 lugares nomeados na Grã-Bretanha, boa parte, eu acho, são notáveis ou prendem de alguma maneira. possivelmente um segredo obscuro (Husbands Bosworth, Rime Intrinseca, Whiteladies Aston) e aldeias que parecem personagens de um romance ruim do século XIX (Bradford Peverell, Compton Valence, Langton Herring, Wootton Fitzpaine) .Aldeias que parecem fertilizantes (Hastigrow) , desodorizadores de sapatos (Powfoot), purificadores de ar (Minto), alimentos para cães (Whelpo), produtos de limpeza para banheiros (Potto, Sanahole, Durno), queixas de pele (Whiterashes, Sockburn) e até mesmo um removedor de manchas na Escócia (Sootywells). que têm um problema de atitude (fervilhante, Mockbeggar, Wrangle) e vilarejos de fenômenos estranhos (Meathop, Wigtwizzle, Blubberhouses) .Há vilarejos sem número cujos nomes evocam uma imagem de tardes de verão preguiçosas e borboletas disparando em m pradarias (Winterbourne Abbas, Weston Lullingfields, Theddlethorpe Todos os Santos, Little Missenden). Acima de tudo, existem aldeias quase sem número cujos nomes são simplesmente carinhosos como Prittlewell, Little Rollright, Chew Magna, Titsey, Woodstock Slop, Lickey End, Stragglethorpe, Yonder Bognie, Nether Wallop e o praticamente imbatível Thornton-le-Beans. (Enterre-me lá!). "