Rever

6 maneiras de usar a preposição "Di" em italiano

6 maneiras de usar a preposição "Di" em italiano

We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Yl PK iq Ex Vd CH kw TO zZ eb yb uz JA tI pU qr AD QS ok

Enquanto os alunos geralmente aprendem nas salas de aula que a preposição “di” significa simplesmente “de”, a verdade é muito mais complicada.

De fato, o pequeno e despretensioso “di pode realmente significar:

  • Do
  • A partir de
  • Sobre
  • De
  • Do que

6 maneiras comuns de usar "Di" em italiano

Abaixo, você encontrará as várias maneiras de usá-lo, além de alguns exemplos para ajudá-lo a esclarecer como também pode usá-lo na conversa.

1. Mostrar posse

  • Lib il livro de Maria. - É o livro da Maria.
  • La nonna della mia ragazza está aqui. A avó da minha namorada está aqui.
  • Vado al negozio di Giovanni. - Estou indo à loja do Giovanni.

"Di" também pode ser usado para falar sobre posse criativa em termos de autores de livros ou diretor de filmes, como:

  • Como ler livros de Rossana Campo.Eu li os livros de Rossana Campo.
  • Oggi leggeremo Divina Commedia di Dante. - Hoje vamos ler a Divina Commedia de Dante.

2. Descrever do que é feito um objeto

  • Il tavolo di legno - Mesa de madeira
  • La spada di metallo- Faca de metal
  • La medaglia di bronzo- Medalha de bronze

Observe que se um material é de natureza mais preciosa, como "il marmo - marble", você também pode usar a preposição "in".

  • Una statua in marmo- Uma estátua de mármore
  • Una collana em oro zecchino- Um colar de ouro puro

3. Mostrar origem usando o verbo "Essere + di + Nome di Città (nome da cidade)"

  • Elisa di Napoli. - Elisa é de Napoli.
  • Maurizio è di Prato. Maurizio é de Prato.
  • Em Rossi Sono di Catania. - Os Rossis são de Catania.
  • Sono di Portland. Eu sou de Portland.

4. Para ser usado com certos verbos

  • Decidere di (tarifa qualcosa) - Decidir (fazer alguma coisa)
  • Avere bisogno di (tarifa qualcosa) - Para precisar (fazer alguma coisa)
  • Finire di (tarifa qualcosa)- Para terminar (fazer alguma coisa)
  • Accorgersi di (qualcosa) - Para perceber (algo)
  • Innamorarsi di (qualcuno) - Estar apaixonado por (alguém)
  • Vergognarsi di (qualcosa) - Ter vergonha de (alguma coisa)

Esta não é uma lista exaustiva de todos os verbos que estão emparelhados com a preposição "di", mas fornece uma amostra dos comuns.

5. Para ser usado em frases fixas

  • Di sera- Durante a noite
  • Di notte - À noite
  • D'estate - Durante / No verão
  • Un uomo di mezza età - Um homem de meia idade
  • Tassa di soggiorno - Taxa de visitantes

6. Para fazer comparações

  • Lucia é mais alta do Marco. - Lucia é mais alta que Marco.
  • La mia macchina é mais linda da tua. - Meu carro é mais bonito que o seu.
  • Susan criou um parlare l'italiano meglio di suo marito. Susan sabe falar italiano melhor que o marido.

Outros usos comuns de "Di" em italiano

"Di" também é usado em alguns outros cenários.

Para dar o tamanho do seu sapato

  • Porto il 39 di scarpe. - Eu uso sapatos tamanho 39.

Para especificar medidas

  • Vorrei 400 gramas de spinaci. Gostaria de 400 gramas de espinafre.

Embora possa parecer intimidador perceber que há muito a aprender em torno de apenas uma preposição, reconforte-se com o fato de que ninguém aprende como usar “di”, ou qualquer parte do idioma italiano, da noite para o dia.

Cada aluno aprenderá um pouco aqui e pouco ali e, com o tempo, o conhecimento se acumulará; portanto, não se sinta pressionado a memorizar tudo agora. Como dizem os italianos, piano, piano (aos poucos).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos