
We are searching data for your request:
Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
A preposição francesa dans geralmente significa "in", mas, dependendo do contexto, também possui outros equivalentes em inglês, como de, até, ligado, durante e desligado. Dans não pode ser seguido diretamente por um substantivo, mas deve ser seguido por um artigo ou algum outro determinador. Pode indicar uma localização física, uma localização figurativa e tempo. Dans também é necessário após certos verbos franceses que levam um objeto indireto.
Localização física
- dans la boîte>na caixa
- na rua> Na rua
- boire dans une tasse>beber de um copo
- prendre quelque escolheu dans une boîte>tirar algo de uma caixa
- copiadora quelque escolheu dans un livre>copiar algo de um livro
- em l'avion>no avião
- mettre quelque escolheu dans le tiroir>colocar algo na gaveta
- monter dans le train>pegar o trem
- voir quelqu'un dans l'escalier>ver alguém na escada
Localização figurativa
- na situação atual> na situação atual
- dans ces conditions> nessas condições
Período de tempo
- dans la journée> durante o dia
- em la semaine> durante a semana
- dans une semaine> em uma semana
Verbos com 'Dans'
A preposição francesadans é necessário após certos verbos franceses que levam um objeto indireto.
- boire qqchose dans (une tasse) > beber algo (um copo)
- chercher dans (la boîte) > procurar (na caixa)
- courir dans (l'herbe) > percorrer (a grama)
- coûter dans (les dix euros)> custar cerca de (10 euros)
- entrer dans (une salle, un bâtiment) > entrar (uma sala, prédio)
- fouiller dans (les poches) > olhar através dos bolsos
- lire dans (diário) > ler (o jornal)
- manjedoura na principal qqun > comer da mão
- manjedoura em l'assiette > comer fora de um prato
- mettre son espoir dans > depositar suas esperanças
- partir dans (10 minutos) > sair em (10 minutos)
- partir dans (les montagnes) > partir para (as montanhas)
- pleuvoir dans (França) > chover em (França)
- prendre quelque escolheu dans (une boîte, un tiroir) > tirar algo de (uma caixa, gaveta)
- observador em (boîte, le frigo) > olhar (a caixa, a geladeira)
- vivre dans (la misère, la peur)> viver (pobreza, medo)