Novo

Senhora Rapidamente: Análise de Personagem

Senhora Rapidamente: Análise de Personagem


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

A senhora Rapidamente, como Sir John Falstaff, aparece em várias peças de Shakespeare. Ela é do mundo de Falstaff e proporcionou alívio cômico da mesma maneira que Falstaff.

Ela aparece nos dois Henrique IV tocam, Henrique V e As Alegres Esposas de Windsor.

Nas peças de Henry, ela é uma Guardiã da Estalagem que administra a Boar's Tavern frequentada por Falstaff e seus amigos de má reputação. Senhora Rapidamente tem links para o submundo do crime, mas está preocupada em manter uma reputação respeitável.

Humor obsceno

Senhora Rapidamente, cujo apelido é Nell, é propensa a ouvir conversas erradas e interpretá-las erroneamente com insinuações. Seu talento para duplos participantes deixou suas aspirações por respeitabilidade. Seu personagem é mais completo em Henrique IV Parte 2 onde sua linguagem obscena a decepcionou em busca da gentileza. Dizem que ela é casada na Parte 1, mas na Parte 2 ela ficou viúva.

Ela é amiga de uma prostituta local chamada Doll Tearsheet e a defende contra homens agressivos.

O próprio nome dela tem conotações sexuais - "quick lay" ou "quick" foi então associado a ser animado, o que também poderia ser interpretado sexualmente.

Amante rapidamente em henrique iv

Em Henrique IV Parte 1 ela participa de uma versão paródia de uma cena da corte em que Falstaff finge ser rei.

Em Henrique IV Parte 2 ela pede que Falstaff seja preso por pagar dívidas e fazer uma proposta a ela. No final da peça, ela e sua amiga prostituta Doll Tearsheet são presas em conexão com a morte de um homem.

Amante rapidamente nas alegres esposas de Windsor

Em, Mistress Quickly trabalha para o Doutor Caius. Ela é uma mensageira na peça, entregando notas entre os personagens. No final, ela finge ser a rainha das fadas como parte de uma piada prática sobre Falstaff.

Amante rapidamente em henry v

Descrito como Nell Rapidamente em Henrique V, ela está no leito de morte de Falstaff e transmite a mensagem de que ele morreu para seus ex-amigos. Ela se casa com a pistola antiga de Falstaff, que se acredita estar envolvida na morte do homem pelo qual ela foi presa. Henrique IV Parte 2.

Além do nome ser o mesmo, existem algumas discrepâncias entre as jogadas Mistress Rapidamente da História em comparação com as Mistress Rapidamente em As Alegres Esposas. Ela não é mais uma detentora de pousadas em As Alegres Esposas e agora está servindo o médico. Também não há evidências de que ela já conheça Falstaff.

A única dica de que ela se torna viúva é que, em Henrique IV Parte 2 Falstaff promete se casar com ela. Mas há evidências de que ela já passou da idade fértil e é descrita como "prova de pistola". Ela também conhece Falstaff há 29 anos, então sabemos que ela é madura!

Comic Relief

É interessante que tanto Mistress Quickly quanto Falstaff participem de várias peças, sugerindo que ambos eram personagens muito populares. Ambos os personagens são falhos e têm aspirações de grandeza e, portanto, compreensivelmente atraem o público que também aspiraria a coisas melhores para si.

Ambos os personagens proporcionam alívio cômico por suas reputações duvidosas. Mistress Quickly é usada como veículo por Shakespeare para fornecer linguagem obscena e explorar o lado mais desprezível da vida. Por exemplo:

Tilly-fally, Sir John, nunca me diga. O seu almoxarife não entra às minhas portas. Eu estava na frente de Mestre Tisick, o deputado outro dia, e, como ele me disse 'não fazia mais do que o último dia de Wedn, eu' de boa fé - 'Vizinho Rapidamente' diz que 'recebe aqueles que são civis, por' , disse ele, 'você está com um nome ruim'. Agora, um dito assim, eu posso dizer com o que. 'Pois', diz ele, 'você é uma mulher honesta e bem pensada; portanto, preste atenção aos convidados que você recebe. 'Receber' diz ele, 'sem companheiros arrogantes'. Não vem nenhum aqui. Você o abençoaria por ouvir o que ele disse. Não, não vou ter fanfarrões.
Henry IV Parte 2, Ato 2, Cena 4


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos