Novo

Qual era a fonte do “presidium” usado pelos soviéticos?

Qual era a fonte do “presidium” usado pelos soviéticos?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Um presidium / praesidium era freqüentemente usado pelos soviéticos para se referir a vários conselhos executivos, como o Presidium do Soviete Supremo, que em 1938 substituiu o Presidium do Comitê Executivo Central que existia desde 1922. Este uso parece ser bastante novo. com muito poucos outros exemplos contemporâneos - então estou me perguntando quem pensou nisso. Onde o uso soviético de presidium para seus conselhos executivos vêm?

Em 1922, o presidium foi usado na República Alemã (e anteriormente também no Império Alemão). Este parece ser o uso mais próximo (geograficamente) e mais proeminente da palavra antes de os soviéticos a escolherem, mas escolher uma palavra cuja conotação principal se relaciona com a Alemanha Imperial parece estranho - embora não impossível. Alguns comentários mencionaram o uso mais amplo de 'präsidium' na esfera cultural germânica, então talvez esta seja a fonte real.

Da mesma forma, a Suécia e a Noruega também usaram esse termo, mas não vi um vínculo claro com o regime soviético. O Parlamento grego também tem um presidium, mas parece que só está em uso desde 1973, portanto não pode ter sido uma fonte.

Enquanto isso, o wiktionary observa que o 'presidium' inglês é, na verdade, emprestado do russo, que foi emprestado do latim. O latim é definido como:

  1. defesa, proteção, ajuda, ajuda, assistência
  2. guarda, guarnição, comboio, escolta

O que não significa que seja uma raiz óbvia para o que os soviéticos usaram a palavra.

O artigo original da Wikipedia também observa que a Internacional Socialista usa isso agora, mas esta é uma organização de 1951. O artigo sobre a Primeira Internacional menciona um presidente, mas não um presidium; o artigo no segundo não menciona nenhum dos dois. O artigo sobre a Terceira Internacional ou Comintern especifica um presidium, mas isso é em 1930 depois de seu uso na União Soviética a partir de 1922.

Em outras palavras, não encontrei uma fonte plausível (exceto os usos alemão, sueco e norueguês que não têm uma ligação etimológica com o termo russo) para o uso de presidium. Alguém tem evidências de qualquer uma dessas fontes para a palavra?


A evolução observável parece ser latim → francês → alemão → russo → inglês


A fonte russa é Latim com talvez um desvio via uso nas formas de organização alemãs.

O precursor do partido socialista SPD na Alemanha tem um uso documentado desta palavra Präsidium para sua organização desde pelo menos 1865.

A agenda comunista e as formas organizacionais eram muito mais fortes e mais bem desenvolvidas na Alemanha do que na Rússia. Lenin tinha um talento especial para isso, e as organizações prussianas / alemãs em geral, ele descreveu o comunismo ideal como sendo administrado como uma agência de correios alemã:

[…] Mas foram capazes de decidir o que fazer por meio de uma rotina comparável, como Lenin afirmou, ao funcionamento dos correios alemães.
- Christopher Leia: "Retrieving the Historical Lenin", em: Ian Thatcher (Ed) "Reinterpreting Revolutionary Russia Essays in Honor of James D. White", PalgraveMacmillan: New York, 2006. (Também compare Lenin: "State and Revolution".

Explicações etimológicas russas

Observe que a Wikipedia russa definiu simplesmente como:

Presidium (de Lat. Praesidium - presidência) pode significar o seguinte:

Um grupo de pessoas eleitas para liderar a reunião, reunião.
Órgão de governo permanente de órgãos do Estado, partidos, organizações científicas e outras organizações públicas.

E

Etimologia vem de lat. Praesidium "proteção; cobertura, proteção", então de Praesidere "sentar na frente, presidir", então de prae- "antes" (volta para o proto-Indo-europeu * prai-) + seēre "sentar, sentar" (volta para o proto-Indo-europeu * sed- "sentar")…

Embora observando isso como uma "combinação estável" / colocação:

Presidium do Conselho Supremo - O próprio Presidium do Soviete Supremo

A etapa intermediária do latim ao alemão para o russo é então explicada em alguns dicionários de etimologia russa:

A origem da palavra presidium

Fortaleza. A palavra é emprestada da língua alemã, onde Praesidium remonta ao latim praesidium (literalmente - "sentado na frente"; ver presidente).

- A origem da palavra presidium no dicionário etimológico online de G.A. Krylov

Fortaleza. Latim "presideo" ("sidere" - "sentar") pode significar "Eu presido", "Eu protejo" e "Eu governo". Dele vieram nossas duas palavras - "presidium" e "presidente".

- A origem da palavra presidium no dicionário etimológico online de L.V. Uspensky

Fortaleza. Emprestando no século XX. fora disso. lang., onde Praesidium

- A origem da palavra presidium no dicionário etimológico online de Shansky N.M.

A última entrada é única na medida em que reivindica um italiano origem e coloca a importação no século XX. Ambos esses 'fatos' parecem incorretos.

Outros dicionários russos enfatizam a origem latina, embora possa ser digno de nota que foi não os soviéticos que introduziram a palavra ainda em 1922:

FortalezaDicionário de Palavras Estrangeiras
(lat.). Presidência de uma assembleia pública, parlamento, etc. (Fonte: "Dicionário de palavras estrangeiras incluído na língua russa". Chudinov A.N., 1910)

Qual foi o dicionário russo mais antigo disponível para esta pesquisa.

Aparente uso mais antigo nos círculos socialistas russos, final do século 19

Além disso, mesmo o Primeiro Congresso do POSDR em março de 1898: 'Documentos e materiais' usa esta palavra (p222). Isso pode muito bem ser ainda não realmente o primeiro uso dessa palavra, mas está em um livro digitalizado e claramente antes do 'século XX', como diria um dicionário russo.

Um uso ainda anterior em Ukrainin Osnova Stauripighia, 1872, mas que parece desconectado de quaisquer aspirações socialistas. Além disso, as varreduras ou muito ruim ter certeza de nada.

Para obter uma coleção de entradas relevantes do dicionário russo, consulte aqui.

Embora uma enciclopédia soviética também olhe novamente para a fonte latina:

Dicionário explicativo moderno ed. "Grande Enciclopédia Soviética"

PRESIDIUM

(do Lat. praesidium, lit. - proteção; re. - presidência), um grupo de pessoas eleitas para a conduta colegial de uma reunião, reunião; o corpo diretivo de algumas organizações políticas, sociais e outras.

Do dicionário etimológico de Krylov com as palavras russas mais comuns:

O até agora mais completo dicionário etimológico russo impresso em russo por Max Vasmer não lista o presidium em si, mas observa que Presidente também foi importado do alemão:

Президент 'Präsident, Vorsitzender', seit Peter d. Gr., S. Smirnov 236. Über nhd. Präsident aus lat. praesidens. Daneben wurde gebraucht: презус 'Vorsitzender eines Kriegsgerichtes' (D.), älter презес 'Vorsitzender' Peter d. Gr., S. Smirnov 236. Über nhd. Präses (18. Jhdt.) Oder poln. prezes aus lat. praeses G. praesidis, s. Schulz-Basler 2, 646.
(Vol II, página 242)

Uso alemão desde o século 16

A etimologia do alemão Präsidium está listado como:

presidir Vb. para 'presidir, liderar (uma assembleia)', emprestado (século 16) do latim praesidēre '(para) proteger, cobrir, presidir, estar na liderança, liderar', na verdade 'presidir, presidir', ou do antigo francês presidente com base nisso; cf. o latim sedēre, 'sente-se, faça uma reunião'. Presidente m. 'presidente ou chefe de uma assembleia, estado importante ou órgãos sociais, instituições, chefe de estado de uma república' (século 16), [...]

Em associações de trabalhadores, o uso de Präsidium pois o comitê de liderança coletiva deve remontar a pelo menos 1848, como no jornal de Colônia: Zeitung des Arbeiter-Vereines zu Köln, Volume 4, 9 de maio de 1848. (gBooks).

Origem latina

Portanto, precisamos ir apenas à raiz latina para isso, o que nos dá exatamente a mesma raiz usada para o presidente americano:

praesidēns (genitivo praesidentis); particípio de terceira declinação e terminação

sentado antes ou na frente de
sentado antes
guardando, assistindo, protegendo, defendendo
presidir, dirigir, comandar, controlar, governar, superintender (substantivo) um presidente, diretor, governante, governador, líder

Vemos presidentes coletivos em um comitê de liderança. O uso da grafia presidium é então provavelmente a única coisa russa nisso. Se o inglês tivesse adotado o alemão anterior atestado Präsidium, então é apenas a grafia ficando mais complicada. Embora o presidium e o praesidium estejam registrados.

Reimportação do inglês do russo

Fortaleza neste contexto, é uma invenção da língua inglesa precisamente para descrever a estrutura comunista soviética.

Como o Oxford English Dictionary registra na 2ª edição:

Fortaleza
O corpo presidente ou comitê permanente em uma organização comunista, esp. no Soviete Supremo. Também atrib.

1924: Observador 23 de março 13/5 “Em um segundo decreto o Presidium da União C.E.C. decidiu substituir a sentença de dez anos de isolamento estrito concedida ao arcebispo católico Ciepliak pelo C.E.C. por expulsão dos territórios da União das Repúblicas Socialista e Soviética. ”

1927: Glasgow Herald 10 de outubro 11 "Sr. Arthur Horner (South Wales), um membro da Executiva Nacional da Federação dos Mineiros, presidiu e foi apoiado por um presidium de 11".

Observe o uso do inglês na década de 1920 fora da União Soviética para um comitê de direção coletivo no País de Gales para expressar algum tipo de igualdade de delegados em hierarquia estrita. Esta palavra também é usada na atual Coreia do Norte ou China, e corretamente observada também na Bósnia-Herzegovina, visto que a Presidência da Bósnia-Herzegovina é na verdade uma equipe de três presidentes.

Mas parece haver algumas antiguidades para presidium em inglês também.

1919 United States Congressional Serial Set, Volume 7599, Bolchevik Propaganda (gbooks)

John Reed: "Ten Days that Shook the World", International Publishers, 1919. (gBooks)

Extratos diários da Imprensa Estrangeira, Volume 25, Grã-Bretanha. War Office. Estado-Maior, H.M. Stationery Office, 1918. (gLivros)

Calcutta Review 99, (sobre a lei alemã), 1894. (gBook)

Excurso

A palavra em si não é nada especial, apenas uma variação menor de grafia que adquiriu apenas em inglês o tom soviético para um sentido restrito. Portanto, uma "origem germânica" estritamente só é possível por meio de uma parada intermediária em direção à Rússia. Também é encontrado em espanhol francês, italiano e mexicano:

presidium, com o significado de 'mesa de honra' ou 'presidência', está totalmente incorporado ao espanhol mexicano atual, especialmente nos registros linguísticos mais ou menos formais, falados ou escritos. É uma palavra que não aparece nos dicionários gerais da língua espanhola, que certamente incluem a palavra presidio, do latim praesidium, e que tem vários significados: 'guarnição de soldados', 'cidade ou fortaleza que poderia ser guardada por soldados ',' estabelecimento penitenciário ',' grupo de reclusos ',' pena de privação de liberdade ',' ajuda 'ou' assistência '. Obviamente, nenhum destes significados tem qualquer relação com o significado de presidium no México, nas expressões que os oradores costumam usar quando iniciam seus discursos: "Senhor secretário, senhores do presidium, senhoras e senhores ...".

Resumo

A maioria dos dicionários russos prefere em sua abreviação a origem do presidium como latim, enquanto alguns destacam que o alemão foi uma etapa intermediária. O alemão, entretanto, apresenta o mesmo fenômeno, enfatizando as raízes latinas, sendo o francês a língua transmissora.

Os círculos socialistas alemães usaram essa palavra pelo menos desde meados do século 19 para sua organização de liderança coletiva, e os socialistas russos usaram a versão russificada dela em sua própria organização pelo menos desde o final do século 19.

A reimportação em inglês dessa variação de grafia é obviamente muito mais antiga do que a paralela a 1922 ou 1924, conforme listado pelo OED. O senso de liderança coletiva do presidente é mais antigo do que qualquer órgão soviético pós-revolução.

A cadeia de origem desta palavra e seu uso com suas variações às vezes leves é, portanto:

Latim → Francês → Alemão → Russo → Inglês



Comentários:

  1. Donnie

    E a coisa principal está bem mastigada

  2. Vudokus

    E se olharmos para este problema de uma perspectiva diferente?

  3. Harun

    5 pontos - grau C.

  4. Aidrian

    Quão curioso. :)



Escreve uma mensagem

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos